01_3018+2979

 

10656日下午,和風習習,令人感覺清涼舒暢,同學們期待已久的系列全員研習第四堂終於到來,當老師宣布此次是戶外實作研習,會讓同學們走出熟悉的環境,把前三堂研習所學到的方法─「如何對治自己心中對事物的認知印象與實際真相之間巨大的落差,解決人際或處事上的頻出問題」,移地到生活環境中再次實作,因為唯有在平常生活中「用上」修心的方法,它才會對解決我們生活中的煩惱「有用」。同學們都雀躍不已,懷抱著興奮的心情,無比期待此次的研習內容!

 

In the afternoon of May 6, 2017, it was breezy and pleasant, the much-anticipated fourth study for the students of all classes was finally coming!  When the Teacher Susan Duan told us that it would be an outdoor and practice study which would make us go out from our familiar classroom, and apply the methods which we had learned from the previous studies---“The way to eliminate the huge gaps between our impressions of things in mind and the reality---to resolve the endless troubles we made to our interpersonal relationship and daily life.”  Only when the methods of cultivating our heart are really used to the living environment, they are useful to resolve our vexation in daily life.  All of the students anticipated the content of this study excitedly.

 

02_2943+2953+2978

 

03_3037

 

伴隨著藍天、綠樹碧草、沁人的微風,老師說明研習進行方式後,此次全員研習就在台大校園中展開了!同學們兩人或三人一組,分散在偌大的草地上,在各組自行選定的「觀察對象」前,依著老師所給的研習脈絡次第以及之前幾次老師所教授的方法,同學們專注認真地觀察,當禪修靜心後,再次觀察時,便發現了不一樣的世界。

 

Surrounded by the blue sky, green trees, and refreshing breeze, the Teacher explained the way of the study for us, and then the study started in the campus of the National Taiwan University! The students were divided into groups of two or three people, and these groups scattered in the huge grass to select their “observed object”. After that, according to the context of the study and the methods we had learned from the Teacher in the previous studies, everyone in their group concentrated on the object.  After meditation, we were amazed and delighted as we discovered a different world. 

 

04_2986P+3029調

 

05_3052

 

06_3105

 

07_3150+3121+3125+3114

 

08_3143+3132+3153+3154+3156+3162+3151

 

過程中,藍天一度被灰色的雲覆蓋,但始終沒有落下一滴雨,讓我們免受太陽熱氣的蒸烤,又能享受微風徐徐,感恩三寶加持,讓我們的戶外實作研習,圓滿順利完成!

 

During the study, the blue sky was once covered by gray clouds but no rain dropped down. Thus we were not to roasted by sun but enjoyed the breeze.  It was very thankful that Buddha let this outdoor and practice study to be rounded off perfectly!

 

09_3186

 

10_3190+3198+3219

 

老師帶領著在大自然環境中被洗滌心靈而歡欣鼓舞的同學們回到室內後,事前被悄悄藏好的母親節蛋糕正在等待著出場時機,我們要給老師一個大大的驚喜!(噓~)

 

「母親像月亮一樣,照耀我家門窗,聖潔多慈祥,發出愛的光芒, 為了兒女著想,不怕烏雲阻擋,賜給我溫情,鼓勵我向上。母親啊!我愛您!我愛您,您真偉大。」祝福我們最親愛的老師「 !」感恩老師---我們學佛路上的媽媽,不辭辛勞地教導我們,從不會因為我們一次次的學不會而放棄我們,而是用愛心跟耐心灌溉著我們,為我們承擔這麼多,讓我們能夠安心的學習,漸漸的萌芽、成長。

 

The teacher led the students who were very joyful after being refreshed by the natural environment to the classroom.  We would like to give our teacher a big surprise with the Mother's Day cake hidden in advanced.

 

“Mother is like the Moon shining my home. Holy and kind, sprays the shining of love.  Always thinks of children, she is not afraid of dark clouds(difficulty).  And gives us warm and encourages me.  Mother, I love you.  I love you.  How great you are.”  We sang the song, “Mother, how great you are!”, to wish our dearest teacher “Happy Mother’s Day!”  Thank our teacher---our “mother” on the path to enlightenment for teaching us tirelessly, and never giving us up although we made mistakes again and again.  The Teacher irrigated us with love and patience and bared so much for us to make us be able to learn Dharma with confidence and then gradually sprout and grow up.

 

11_3264+3239

 

12_3236

 

同學們的心意讓老師感動落淚,老師一貫謙虛地說不敢當,更應機講授《普賢行願品》裡比喻「眾生是菩提樹的根,必須以大悲水來灌溉...」一番話,在場的同學們既感動也感恩老師堅定利益眾生的願行,發願自己要好好學習,珍惜能跟隨老師行菩提道的難得因緣。

 

The teacher was touched to tears by the sweet students, and said “How kind you are!” modestly as usual. Besides, the teacher taught us with the metaphor---“Sentient beings are like the roots of the Bodhi-tree, and only by benefiting all beings with the water of great compassion can one achieve the flowers and fruits of the Buddhas’ and Bodhisattvas’ wisdom.” in “The Aspiration of Bodhisattva Samantabhadra.” All the students on the spot were moved and grateful for the teacher’s firm willing and doing to benefit sentient beings. All students made a wish that everyone of us could keep learning and cherish the rare causes and conditions of following the teacher's steps to walk on the path to enlightenment.

 

13_3242

 

緊接著大家為5月的壽星同學慶生,壽星既驚喜又感動地說:「修行的過程中,常有面對自心陰暗面時的痛苦與掙扎,但只要依循老師的教導去實修,最終都轉化為煩惱漸輕的法喜,獲益良多,很謝謝老師耐心地教導!」

 

Afterwards, everyone celebrated for the student whose birthday is in May, she was surprised and said: “In the procedure of practice, there were sufferings and struggles when facing the darkness in our mind.  However, as long as I practiced and followed our teacher's teachings, I finally turned such difficulties into Dharma joy and benefited from our teacher so much.  I am very grateful to our teacher for teaching me patiently.”

 

14_3282+3280

 

休息時間中,同學請問老師:「如果道心堅定,當業力來的時候,是否能夠扭轉?」老師以生活中隨處可見的事物加以舉例,說明道心與業力之間的關係,並教導同學如何在生活中培養道力、累積修行資糧。老師也就近期觀察到的同學們的學習心態,加以教導點化,同學們都心有所感,能遇到一位佛法造詣深廣,又這麼懂我們內心(潛意識)真正的恐懼與渴望,且願意花時間長時耐心地為我們拔除「病根」的老師,真的非常非常的難得,大家回想起自己當初來找老師時的痛苦不已,就像在苦海裡載浮載沉,幸得老師用心聆聽我們內心的聲音,教導我們如何面對自心、解決煩惱,才將我們拉上了修行的船,免於溺斃於生命的煩惱苦海中,大家都願能不忘初衷,記得老師對我們的恩情,念念堅定跟隨老師走在菩提道上。

 

During the tea break, students asked the Teacher “If the faith to practice is strong and firm, can the coming karma be transformed?” The teacher gave examples of things occurring in our daily life to explain the relationship between the faith to practice and karma, and taught students how to train our mind to become a buddhist and accumulate the resources to practice. She also illustrated with the recent observation on the mindset of the students about learning.  All students were touched and grateful that how rare it was for us to find a teacher of great attainments in Dharma, understanding our true fear and desire within our mind (subconsciousness), and being willing to spend a long time patiently removing those root causes of troubles in our mind.  Everyone recalled that we had been suffering in the sea of bitterness for a long time until we found our teacher.  It was very thankful that our teacher listened carefully to the voices of our mind, taught us how to face our mind and solve problems, and pulled us onto the ship of practicing to prevent us from drowning in the sea of bitterness in our life.  Everyone hoped to remember our original intention to practice and the kindness which our teacher has been giving us and continuously follow our teacher’s steps to walk on the path to enlightenment.

 

15_3408調

 

16_3453

 

(附註:本次研習更多相關照片,請至部落格相簿 

http://pureclassroom.pixnet.net/album/15865737  觀賞。)

(more photos of the study are at https://pureclassroom.pixnet.net/album/15865737)

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    中華清淨學佛協會 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()