630日上午,一行人一起集合搭車,前往新北市淺水灣,展開了「清淨˙淨灘」活動。

In the morning of June 30, people gathered to take the tour bus to Qianshui Bay of New Taipei City and started the “Pure˙Beach Cleanup” event.

01_IMG_9202

 

02_2018.06.30_淨灘-004

(註)

                                                                                                                                                                                                                 

我回顧著,從歐蘭朵的一對一潛意識諮詢,另闢了清淨教室,然後又因緣成立清淨協會,一路以來,挑戰無數,只是不斷懷揣著一份初衷---透過歷事練心,把佛法實踐在生活中,真正的達到利己利他。不論人數多寡,只要是有志一同、又有緣分,我們就一起去做吧。過去已辦過數年的踏青淨地,到此時的淨灘活動,就是這樣開始的。這天參加的人,除了教室協會的學生班底,也有學生的親友,更有著從PTT版面上得知此活動就主動報名的未曾謀面之有緣人。大家幾乎都是第一次淨灘,而我其實也是第一次參加、第一次舉辦…。

I recalled that, starting from Orlando’s one-on-one subconscious consultation, and branching out into Pure Classroom, and then the Association of Pure Buddhist was established under the causes and conditions. Although, there were countless challenges all the way, I just keep an original intention---cultivating the minds through undergoing things, practicing the Dharma in life, and truly benefiting both oneself and others. No matter the number of people, as long as we have the same intentions and fate, let's do it together. That’s how and why there were several outings for land cleansing held during the past years and the beach cleanup event was generated. People who participated in this day, in addition to the students of the classroom and association, there were also relatives and friends of the students and even those who we never met each other before but they learned the event from the PTT and registered proactively. For almost everyone, it was the first time to clean the beach up, and frankly speaking, for me as well, it was my first time to do and to hold such event ....

03_9226+9236

 

04_IMG_9240

 

05_IMG_9232

整個活動,我做頭腦,熬夜思考撰寫活動內容、行程規劃、工作分派、細項流程,幾位學生們做手腳,實際數次現場探勘、蒐集資料及拍照、開會討論,如此一步步展開,我們每個人都是未取分文的志工,我指示不收參加者費用(僅代收個人平安保險費),所有車資及活動費用皆由協會平時累積的捐款支應,即使不知道我們這個小團體辦活動,最後會有幾個人報名參加,但我只有一個信念,既然是該做的事,就做吧。有時在時間、資源、人力極其壓縮有限的情況下,我會覺得自己像個傻瓜,說實話,有幾個剎那,動念放棄,但是幾位認同我的學生,又殷殷要求,於是我想,還是硬著頭皮做吧,就這樣,經過了一兩個月,從地點抵定,到我撰寫設計文宣,學生們照著指派分工聯絡車行、餐廳、保險公司、公部門,光是一個報名表及地圖,我們就來回修改了二、三十遍吧,太多的細節需要周全,太少的人手能夠執行,只為了有一場屆時看似甚麼都自然輕鬆的淨灘活動。

 

Throughout the entire activity, I acted as the head, stayed up many nights to think and write the project of activity, schedule plan, work assignments, and detailed processes.  And several students acted as my hands and feet to conduct site surveys several times, collect data, take photos, and hold meetings and discussions. We moved forward step by step.  All of us were volunteers without getting any pay, I instructed that not to charge the participants (only collecting and paying the travel accident insurance premiums on behalf of the participants). All fare and activity costs were funded by the donations accumulated by the Association.  Even though we were a small organization, and we couldn’t be sure that how many people will sign up the event we hold. I only had one faith---as long as it is the right thing to do, just do it.  Sometimes when time, resources, and manpower were extremely limited, I felt that I was like a fool. To be honest, there were a few moments, I considered to give up.  But several students who would agreed with me requested strongly so I thought that just to bite the bullet to do it.  By doing so, after one to two months, starting from choosing the location to the time that I wrote and designed the electronic DM, the students followed by the instructions and assigned respectively to contact the car rental company, restaurant, insurance company, and the public sector.  Just only registration form and map, we revised back and forth twenty to thirty times.  There were too many details which needed to be considered in order to make it comprehensive and too few people to implement. We just wanted to hold a beach cleanup event with that everything would seem to be naturally relaxed.

06_9256+9253

 

07_IMG_9251

 

08_9261+9263+9265

這一天終於到來,我們一群人,週六一大早集合,浩浩蕩蕩搭了一小時的車子來到淺水灣,在陽光藍天碧海的沙灘上,一個個認真地開心地,一手夾子,一手垃圾袋,低著頭、彎著腰、流著汗,撿拾那細小、散落或埋藏在沙灘的玻璃瓶碎片、塑膠吸管、脆化的塑料、保麗龍塊,以及各式各樣想不到的非自然物。

This day finally arrived. Our group of people gathered early on the morning of Saturday.  We took an hour's drive to Qianshui Bay.  On the beach with blue sky and blue sea, everyone was happily and conscientiously held the tongs in one hand and garbage bags in the other hand, headed down, stooped down, sweated, and picked up the small, scattered or buried chips of glass bottles, plastic straws, embrittled plastic, Styrofoam blocks, and a variety of unexpected non-natural objects..

09_9291+9300

 

10_9310+9325

 

11_9400+9352

 

12_9414+9361

 

13_IMG_9408

活動開場,我對參與者們說了一個真實小故事,這是BBC的新聞,說小海鳥無力飛行覓食,經科學家為其催吐,竟然吐出了九十塊小塑料;解剖死掉的海鳥胃部,竟發現平均都有200250片塑料,這些塑料要嘛刺穿海鳥內臟,要嘛使海鳥無法正常進食,導致身體虛弱致死。海鳥的故事,代表了海洋生態的全貌,甚至是人類我們自己的處境。因此我說,我認為淨灘是一件既實際又浪漫的事情,實際的是,能多撿起一片塑料與玻璃瓶碎片,就能讓海洋生物少吃到一塊致命的「食物」;浪漫的是,我們無形中與這些遠在太平洋、大西洋的生命結了善緣。

At the opening of the event, I told the participants a real story which was a BBC news. It said that little seabirds were unable to fly for food. After the scientists made them vomit out and the seabird spit out 90 pieces of small plastic. They dissected the dead seabird’s stomach and unexpectedly found that there were 200 to 250 pieces of plastic on average. These plastics pierced the seabird’s organs or made them not able to eat properly which resulted in the weak body and then death. The story of seabirds represented the entire picture of marine ecology and even also represents our, human beings’ own situation. So I said ”I think to clean up the beach is a practical and romantic thing. On the practical side, to pick up one more piece of plastic and chip of glass bottles is to let one less piece of deadly “food” be eaten by marine life. On the romantic side, we will imperceptibly build up a good relationship with these creatures living far in the Pacific Ocean and the Atlantic Ocean.”

14_2018.06.30_淨灘-056

                                                                                                                                      (註)

15_9372+57

                                                                  (註)

16_69+20

 (註) 

17_2018.06.30_淨灘-061

(註)

* 沙堆裡、石礫間處處隱藏著玻璃瓶碎片,一旦進入海洋,難以想像其後果。

(Note: There were fragments of glass bottles hidden everywhere in the sand and gravel. Once they are brought into the ocean, it is hard to imagine the consequences.)

四十一人的90分鐘,以汗水辛勞,換來了五十七公斤的垃圾不至被沖進海中,傷害海洋生物。這樣的量比起我們平時所製造垃圾的量,實在微不足道,但仍願透過這過程,讓大家的心中長出不同的善的種子。

41 people spent 90 minutes with sweat and hard work in exchange for preventing 57 KG of garbage from being washed into the sea and harming marine life. This amount was insignificant compared to the amount of garbage we usually made but we still hoped that, it could let all the people’s minds grow out different seeds of goodness through this process.

18_9431+9427

19_IMG_9446

 

20_2018.06.30_淨灘-098

                                                                                                                   (註) 

21_IMG_9651

 

中午在海邊餐廳用餐後,大夥兒輕鬆分享的各種心得,有人說「體會到老師之前課中教過的,勿以惡小而為之、莫以善小而不為」,有人說「本來覺得垃圾很小有甚麼好撿的,但是想到老師一開始說的海鳥故事,於是甘心情願靜下來睜大眼睛撿拾著那一片片小塑料,很開心。」參加者有人是天未亮的四五點就出門搭車從南台灣上來、有的是騎機車從台北的最南端北上,雖然辛苦,但是歡喜;雖然看似付出了勞力汗水,但我們收穫了自省與謙卑。撿拾的是沙灘垃圾,但清淨的是方寸心地。

After having lunch in the seaside restaurant, everyone shared various experiences easily. Some people said, “I realized that the teacher had taught us in the class---Do not think any virtue trivial, and so neglect it; do not think any vice trivial, and so practice it.” Other said that “I used to think that the garbage was small and unworthy to pick up. However, when I think of the seabird’s story that the Teacher taught at the beginning of this event, I was willing to calm down and strained my eyes to pick up the small pieces of plastic and felt very happy." Some participants came to northbound from the Southern Taiwan at four and five clock before dawn. Some rode motorcycle from the most south area of Taipei to the northbound. Although it was hard, it was joyful. It seemed that we gave hard work and sweat but we gained introspection and humility. What we picked up was the trash on the beach, but what we purified were our hearts.

22_9561+9537

 

23_9513+9496

 

24_IMG_9632P

 

25_IMG_9539

這天,聽到參加者開心滿意,並希望我們後續還能再辦這樣的活動,我當場答應了眾人,相約再來淨灘,大夥兒齊聲道好。我們做得很少,比起宇宙給我們的愛,除了做,我想不出來還能如何回報宇宙的愛,於是,我勉勵自己就繼續當個實際的瘋子、浪漫的傻瓜吧,期盼學生們、有緣人們,一起來做。最後,我真誠地謝謝這天有緣的每一位工作夥伴、參與者,真的。

On this day, when I heard that the participants were happy and satisfied and hoped that we could continuously hold this kind of event, I promised everyone on the spot to meet each other again for the beach cleanup and everyone said yes. To compare with the love that the Universe has given to us, what we did were very little. Besides doing, I didn’t know how to repay the love of the Universe. Thus, I encouraged myself to continuously be a practical lunatic and a romantic fool and look forward to do together with students and people. In the end, I sincerely thanked every co-worker and participant in this day, really.

 

 

協會創辦人  段老師

107/7/1

Founder of the Association of Pure Buddhist, Susan Duan     

July 1, 2018


26_2018.06.30_淨灘-096

(註)

27_IMG_9649

 

28_2018.06.30_淨灘-101

(註)

29_IMG_9348P

 

**(註):感謝  Jason Chi Photography東昇攝影紀錄   拍攝、提供攝影器材

 

附註:本次活動更多相關照片,請至

部落格相簿   part1  http://pureclassroom.pixnet.net/album/set/16299317  

部落格相簿   part http://pureclassroom.pixnet.net/album/set/16299308 觀賞。)

 

 

(more photos of the activity are at     

blog album part1 http://pureclassroom.pixnet.net/album/set/16299317

blog album part2 http://pureclassroom.pixnet.net/album/set/16299308 )

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    中華清淨學佛協會 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()