01_IMG_2121(調)

 

1130日協會舉辦「華嚴三品」誦經法會,以慶賀協會兩週年暨教室五週年。

 

On November 30th, the Association held the Dharma Assembly of chanting the three chapters of “Avatamsaka Sutra” : “Pure Conduct, Brahma Conduct and Discourse on Samantabhadra's Beneficence Aspirations ”to celebrate the second anniversary of the Association and the fifth anniversary of the Classroom.

 

02_IMG_2234

 

*老師的話

清淨協會乃至清淨教室的週年生日,乃至最源頭的歐蘭朵潛意識諮詢室,也在上個月剛又跨過一個年頭。每年此時總會回想起過往點點滴滴。

今天我說的話,也同步放在歐蘭朵諮詢室的粉專週末貼文。

 

* Teacher's words

The anniversary of the Pure Buddhist Association and the Pure Classroom, and even the most originated Orlando subconscious consultation room, just crossed another year last month. Every year at this time, I always recall all the memories of the past.

What I said today would also be placed in the weekend post of the Orlando consultation room's fan page.

 

03_IMG_2529(調)

 

04_IMG_20181204_2144_54

 

05_IMG_20181204_2146_32

 

06_IMG_2412

 

【生命裡最容易被忽略的愛】

 

生命裡最容易被忽略的愛,

其實是無償的陪伴。

當你汗淚齊下沒沒無聞時,

某人靜靜在一旁守護著;

當你榮耀掌聲眾人簇擁時,

某人退居在遠處微笑著。

 

這樣的陪伴,

並不是每個人都願意給的,

因為每個人都是自己舞台上的主角,

每個人都想著或者需要

花費時間心力去經營自己的舞台,

所以,

當有人願意把他的時間心力

拿來陪伴你,

他圖的是什麼呢?

也不過就是

不忍聽見你孤獨的身影

在暗夜裡哭泣,

盼望看到你燦爛的笑容

在太陽下綻放。

 

如果,你的身旁有這樣陪伴你的人,

也許這個人是父母、朋友、愛人,

甚至可能是你「不熟」的某人,

但不論他的角色是什麼,

都請不要理所當然、習以為常。

如果你真就理所當然、習以為常了,

雖然他不會責怪你,

但是到一個程度了,

他還是會傷心吧。

因為人畢竟還是人,

這傷心只會留在潛意識裡,

默默慢慢發酵。

 

所以如果你身旁有這樣陪伴你的人,

不論距離有多遠,

請讓他知道──你真心感謝他。

請讓他知道──他的陪伴,你懂,

並視這份愛,

如天上的星星、地上的珍寶。

 

07_IMG_2894

 

08_IMG_20181204_2149_07

 

09_IMG_2731

 

【The most easily overlooked love in life】

 

The most easily overlooked love in life

is companionship without compensation.

When you are in sweat and tears,

Someone is quietly guarding aside;

When you are surrounded by glory and applause,

Someone retired and smiled in the distance.

 

So if you have such a person with you,

no matter how far the distance is,

Please let him/her know ---- you really thank him/her.

Please let him/her know –--- his/her companionship, you know,

and regard the love

as the stars in the sky and the treasures on the ground.

 

Such companionship,

not everyone is willing to give,

Because everyone is the leading role on their own stage,

Everyone wants or needs to

spend time and efforts to manage their own stage,

so,

if someone is willing to give his/her time and efforts

to accompany you,

What does the one want?

He/She just

can’t bear to hear your lonely figure

crying in the dark night,

and looks forward to seeing your bright smile

blooming in the sun.

 

If you have such a person with you,

maybe the one is your parents, friends or lover,

and even someone you are not familiar with,

but no matter what the role he/she is,

please don’t take it for granted and get into the habit.

If you really do,

he/she wouldn’t blame you,

but to some extent,

he/she would still be sad.

Because humans are still humans after all,

The sadness would only stay in the subconscious mind,

and silently and slowly ferment.

 

So if you have such a person with you,

no matter how far the distance is,

Please let him/her know ---- you really thank him/her.

Please let him/her know –--- his/her companionship, you know,

and regard the love

as the stars in the sky and the treasures on the ground.

 

IMG_20181205_0747_33

 

11_IMG_2688(調)

 

12_IMG_2725+2621

 

12_IMG_20181204_2153_35

 

13_IMG_2836

 

為什麼我把這篇文字當作週年此刻的話?因為,我認為,如同佛陀教導我們的,世間一切是因緣法,既然如此,我們今天如果能夠有一絲一毫的成功或快樂,其實是很多因緣造就的,我們理當感謝,而特別是那些給予我們無償陪伴的諸佛菩薩、祖師,乃至一些身旁的人們。「無償的陪伴」,看似很簡單,但其實最困難,原因如上,所以我們應當也必須,由衷地珍惜啊。

 

Why do I put the text above as the talking of the anniversary at the moment? Because I think that as the Buddha teaches us, everything in the world originated from the karma. In this case, if we can have a little success or happiness today, it is actually completed by many causes and we should be grateful, especially those Buddhas, Bodhisattvas and ancestors who give us unrewarded companionship, and even some people around us. “Unrewarded companionship” seems to be easy, but it is actually the most difficult, the reason is above, so we shuld and must cherish it sinecerely.

 

14_IMG_20181204_2156_23

 

15_IMG_2866

 

16_IMG_20181204_2159_00

 

17_IMG_3010(調)

 

18_IMG_2175

 

 

(附註:本次法會更多相關照片,請至部落格相簿   http://pureclassroom.pixnet.net/album/set/16401164 觀賞。)

 

(more photos of the Dharma Assembly  are at http://pureclassroom.pixnet.net/album/set/16401164 )

創作者介紹
創作者 中華清淨學佛協會 的頭像
中華清淨學佛協會

中華清淨學佛協會

中華清淨學佛協會 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()