01IMG_7272

 

段老師 撰

by Teacher Duan

 

雖然我們不是專門做淨灘的環保團體,但我們有真誠的心。

雖然我們並非頻繁做淨灘的專業組織,但我們盡全力去做。

 

Although we are not an environmental group specializing in cleaning beaches, we have a sincere heart.

Although we are not a professional organization cleaning beaches frequently, we do our best.

 

02IMG_7218+7229

 

行前幾天,我看到攝影師Karen Catbird的海灘照片:剪嘴鷗媽媽認真地叼食小魚給牠的寶寶吃,但當照片放大一看,那所謂的食物小魚,竟然是一只煙蒂! 

 

A few days before the event of beach cleanup, I saw the photographer Karen Catbird’s photographs of beach: there was a mother black skimmer held a small fish in its beak to feed its baby intently, but when the photos were enlarged, the so-called food fish was actually a cigarette!

 

03S__18309309+18309310(調)

 

海龜死去後一解剖,發現牠的胃部裡面有八公斤的塑料垃圾;小海鳥因為一只在我們人類看來小小不起眼的塑料或玻璃碎片,而穿腸破肚死亡。這些是我們在淨灘活動開場時提到的實例,當了解了真相,我們這群帶著真心、不畏個人炎熱、週末從台灣南北一大早出門前來的淨灘者,開始認真地在新北市三芝淺水灣彎腰仔細撿拾。

 

When the dead turtles were dissected, their stomachs were found eight kilograms garbage of plastic; little seabirds miserably died of a piece of plastic or glass which seems like no big deal in the sight of us human beings. The above were practical examples we mentioned at the beginning of the beach cleanup.  When knowing the truth, taking a true heart and giving no thoughts to possible hot weather, we, the group of beach cleanup volunteers, who made departure from southern to north Taiwan in the early morning of weekend began to bend over to carefully pick up garbage in the Sand Beach in Sanzhi, New Taipei City.

 

04IMG_7240+7248

 

05IMG_7253+7266

 

06IMG_7279

 

風化後半露在沙中的塑料脆片、隨風輕飄以致難以撿拾的保麗龍碎粒,如果在平常的路上,應該沒人會注意它們,但在海灘上,為了海洋生物,我們對這些「小東西」絲毫不放過。大到扭曲尖銳的鐵片、玻璃瓶碎塊、竹籤、寶特瓶、飲料盒等等,這些被遊人留下的垃圾,不僅可能對在海灘赤腳遊玩的遊客造成危險,也可想像當它們隨著大雨衝流入海,更是海洋生物的致命殺手。

 

The weathered plastic fragments which are half exposed in the sand and the styrofoam particles which float in the wind to pick up is difficult, if they are on the normal road, no one would notice, but when they are on the beach, for marine life, we didn’t let these “small things” escape at all. There were also large substances like twisted and sharp iron pieces, glass bottle pieces, bamboo sticks, PET bottles, beverage boxes, and etc. The garbage left by tourists may not only pose a danger to tourists who play barefoot on the beach, but also will become the fatal killers for marine life when they rush into the sea with heavy rain.

 

07DSC02416+02549

 

08DSC02494+02498

 

09DSC02526+02533
 

有人曾問我「我又沒在那裡丟過垃圾,為什麼要去那裡撿垃圾?」這確實是個好問題,我當時回答,你知道人煙罕至的高山土壤如今也測得重金屬污染嗎?那又是為什麼?是因為空氣中的污染物隨風周遊,然後被雨水帶落到了所謂人煙罕至的高山。地球上所有的生命,其實都互相影響著,我們來到哪裡撿垃圾並不是重點,我們只是把平常365天製造的一大堆垃圾污染,藉著這難得的機會100分鐘撿回來一點點,這比例當然是微不足道,但如果我們再不做,就什麼都沒做了。

 

Someone once asked me, "I have never left garbage there. Why should I go there to pick up garbage?" It is indeed a good question, I answered at the time, do you know that the soil of unpopulated mountain now measures heavy metal pollution? Then why? It is because the pollutants in the air travel around with the wind and then are carried by the rain to the so-called unpopulated mountains. All lives on the earth actually affect one another, so at which place we pick up garbage is not the point, what we do is just to pick up a small garbage from the significant quantities of garbage pollution that we make in daily lives of 365 days by the precious opportunity of the one hundred minutes. Of course, the garbage we pick up in the one hundred minutes is disproportion to the pollution we made daily, but if the small action we even don’t take, then we really have done nothing.

 

10IMG_7291

 

11IMG_7302(調)+7313

 

12IMG_7319+7326

 

13IMG_7402+7418

 

14IMG_7362+7368

 

15DSC02478+02450

 

16IMG_7454(調)+7456

 

於是在大夥兒奮力之下,三十六人(包含小朋友),一共撿拾了九十六公斤的垃圾,比起去年的五十七公斤,多了將近一倍,大家都為留下的汗水感到欣慰。

    

Therefore, with the efforts of every one of us, 36 persons (including children), a total of 96 kilograms of garbage was picked up, nearly twice as much as last year's 57 kilograms, everyone was pleased with the sweat left behind.  

 

17IMG_7339

 

18IMG_7480+02560(調)

 

19IMG_7531(調)+7472

 

20IMG_7558+7551

 

21IMG_7536

 

22IMG_7584

 

淨灘後的午餐時刻,我們聽到了許多參加者熱烈的心得分享,有人因此反思了垃圾的源頭,決定要在購買使用上謹慎少欲;有人體會到被大自然宇宙眷顧的感恩。大家付出體力之際,其實得到了更多心靈上的收穫。

 

At the lunch time after the beach cleanup, we heard many participants sharing their feeling about the beach cleanup enthusiastically. Some people reflected on the source of the garbage and decided to be cautious and reduce desire in purchasing and using. Some people experienced being blessed by the nature universe and were so grateful. As everyone paid their physical strength, they actually got more spiritual gains.

 

23IMG_7631+7650

 

24IMG_7655+02616(調)

 

25DSC02608+2583

 

26-1DSC02626(調)

 

26DSC02606+02585

 

27IMG_7619+7615

 

所謂的宇宙的眷顧是這樣的,因為北台灣的天氣最近常常不是烈日就是暴雨,我聽到許多人不參加的理由是──太熱了。因此出發前幾天,我一直祈請上天能給我們一個涼爽一點的陰天吧,不然把參加者熱壞了,以後大家都不願意來淨灘淨地了…。這天上午的淺水灣海邊,眼前望去是碧海藍天,太陽在陸地方向剛好被著濃厚的烏雲遮擋著,因此真的是個有著涼風不赤曬的天氣狀態!

 

The so-called blessing of the universe is---- because the recent weather in northern Taiwan was often either hot sun or heavy rain, the reason many people don’t participate the beach cleanup I heard was – too hot. Therefore, a few days before departure, I had been praying that the universe can give us a cool cloudy day, otherwise if the weather is too hot that the participants can’t endure, there will be no one willing to come to the beach cleanup…. This morning in the Sand Beach bay, what came into our sight were the blue sky and clear water, the sun was just covered by thick black clouds in the direction of the land, so it was really a weather with cool breeze which was not hot!

 

28_67E02ED1-8158-41F3-9477-ECBBA4DE3B48

 

我是真的非常感恩宇宙應了這份心願,我常說,當我們只要真心善念要做一件對的事情,請相信,整個宇宙一定會幫你。這天,感恩宇宙三寶,也再次謝謝大家願意身體力行,一同做這件有意義的事情。我們下次見囉。

 

I was really very grateful that the universe made this wish come true. I often say that when we really want to do something right with our true heart, please believe, the whole universe definitely will help you. That day, I felt so grateful to the universe, the Buddha, the Dharma and the Sangha. And thank everybody again for being willing to do such a meaningful thing. See you next time~  

 

29IMG_7545

 

30IMG_7547

 

31IMG_7516

 

32IMG_7432

 

( 附註:本次活動更多相關照片,請至

部落格相簿 http://pureclassroom.pixnet.net/album/set/16503423 觀賞。)

 

(more photos of the activity are at     

blog album http://pureclassroom.pixnet.net/album/set/16503423 )

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    中華清淨學佛協會 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()