close

20230827中元法會報名公告照片

 

順應農曆七月中元節本地習俗,協會將舉辦中元法會,恭誦《地藏菩薩本願經》,使眾人得到修持《地藏菩薩本願經》的二十八種利益(註),並實踐過往我們所學---以法布施眾生,歡迎報名參加。

 

◎時間2023827日(日) 下午1:305:00

◎地點:協會書房(近文湖線「科技大樓」捷運站)

◎報名時間:即日起至2023824日(四)中午12:00

 

線上報名 👉 https://forms.gle/97TwECxGqUsi8dZi9     

 

*因場地空間因素,名額有限,請儘早報名。

 

*由於8月正值颱風旺季,若政府公告當天台北市停班或停課,為保障大家安全,法會將取消,屆時也會立即以手機簡訊通知。

(若報名者居住縣市停班或停課,也請維護自身安全,切勿前來,謝謝)

 

註:天龍護念、善果日增、集聖上因、菩提不退、衣食豐足、疾疫不臨、離水火災、無盜賊厄、人見欽敬、神鬼助持、女轉男身、為王臣女、端正相好、多生天上、或為帝王、宿智命通、有求皆從、眷屬歡樂、諸橫消滅、業道永除、去處盡通、夜夢安樂、先亡離苦、宿福受生、諸聖讚歎、聰明利根、饒慈愍心、畢竟成佛

 

Conforming to the custom of Zhongyuan Festival (Ghost Festival) in the seventh lunar month, the Association of Pure Buddhist will hold a Dharma Assembly of chanting “Sutra of the Original Vows of Ksitigarbha Bodhisattva (the Sutra)” in August to enable people practicing the Sutra to gain twenty-eight kinds of benefits (Note) and to practice what we have learned previously---to give the Dharma to sentient beings. Welcome your participation!

 

Time: August 27, 2023, Sunday, 1:30pm - 5:00pm

Location: The APB Study (near MRT Wenhu Line Technology Building Station) 

Registration Period: as from Today to 12:00pm on August 24, 2023, Thursday

 

※Online registration  👉 https://forms.gle/97TwECxGqUsi8dZi9

 

*Due to the limited space, the quota of people is limited. Early registration is highly recommended.

 

*Because August is the peak typhoon season, if the government announces that Taipei City will suspend work or classes on the day, to ensure everyone's safety, the Dharma assembly of chanting will be cancelled, and a mobile phone text message will be notified immediately.

(If the applicant lives in a county or city where work or classes are suspended, please also stay home for your own safety and do not come here, thank you)

 

Note: Be protected by Devas and Nagas; wholesome effects increase daily; accumulate superior causes for holiness; never retreat from bodhi; have abundant food and clothing; not be infected by diseases or pestilence; not be in disasters of flood or fire; not fall victim to robbery or theft; people admire and respect them; be supported by spirits and ghosts; women (who wish to) will be reborn as men; be daughters of kings or ministers (if reborn as women); be good looking and with perfect features; frequently be reborn in the heavens; may be emperors or kings; have the wisdom to know past lives; will fulfill their wishes; their family members will be happy; untoward dire occurrences will be eliminated; forever leave the karmic paths; will pass through safely wherever they go; dreams at night will be peaceful and happy; their deceased relatives will leave suffering behind; be reborn on the strength of their past merit; be praised by saint; be intelligent and have keen faculties; their hearts will be replete with kindness and compassion; ultimately become Buddha.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 中華清淨學佛協會 的頭像
    中華清淨學佛協會

    中華清淨學佛協會

    中華清淨學佛協會 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()